Исправляем ошибки, которые встречаются часто
Рассмотрим ошибки, которые встречаются довольно часто, и постараемся их исправить
Не «до скольки», а «до скольких»
Между прочим, у слова «сколько» нет падежной формы «скольки». Если его просклонять, будет: сколько, скОльких, скОльким, скОльких/сколько, скОлькими, скОльких. Например: «До скОльких вы работаете?»; «Ко скОльким подойти?». При этом ударение всегда падает на «о».
Не «присаживайтесь», а «садитесь»
Наверное, многие из нас слышали при входе в учреждения: «Присаживайтесь, пожалуйста». Звучит, конечно, вежливо, но неверно.
Откуда же это настойчивое стремление заменить глагол «сесть»/«садиться» на «присесть»/ «присаживаться», в первую очередь, в повелительном наклонении?
Оказывается, многие носители русского языка здесь стали жертвами речевого мифа, согласно которому слово «сесть» ассоциируется со значением «сесть в тюрьму», что абсолютно беспочвенно. Здесь, вероятно, сыграла свою роль известная фраза из фильма Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию»: «Сесть я всегда успею», которая давно уже стала крылатой. Но заметим, однако, что персонаж-то, который эту фразу произносит, — вор «со стажем»!
Поэтому будем говорить по-русски: «Садитесь, пожалуйста» — не только вежливо, но и правильно.
Не «пошлите», а «пойдемте»
Решили прогуляться и ищете попутчика? И как позвать его пойти вместе: «пошли», «пошлите», «идем», «пойдем», «пойдемте»?
Разобраться с путаницей помогает преподаватель и автор блога о русском языке в стихах и прозе Мария Чепиницкая.
«Пойдём» и «идём» — общеупотребительные варианты: так можно и принцев зазывать, и простых смертных. В разговорной речи не возбраняется и вариант «пошли».
Если же вы хотите подчеркнуть совместность действия, можно к глаголу добавить постфикс «-те»: «пойдёмте», «идёмте». Такие варианты тоже относятся к общеупотребительным. А вот форма «пошлите» в значении призыва к прогулке ошибочна. В этом случае будет считаться, что вы просите кого-то послать: «пошлите за врачом», «пошлите их в лес»».
Не «подскользнуться», а «поскользнуться»
Несмотря на то, что даже у Николая Гоголя (например, в «Записках сумасшедшего», «Сорочинской ярмарке», «Тарасе Бульбе») встречается первый вариант употребления этого слова, все же правильным считается второй.
Дело в том, что приставка «под» означает добавочное или неполное действие. Когда мы ставим приставку «под», мы всегда выполняем действие как бы чуть-чуть – не до конца: подойти, подраскрыть, подставить. При этом можно с лёгкостью убрать приставку, и получится действие: идти, раскрыть, ставить.
Но в слове «поскользнуться» это не действует: действие не является добавочным или неполным, да и слова «скользнуться» не существует.
Поэтому говорим правильно: «поскользнуться», и будем ходить осторожно, чтобы не поскользнуться.
Не «договорА», а «договОры»
В русском языке нередко возникают вопросы о правильном употреблении слов во множественном числе. Один из таких случаев — слово «договор». Согласно норме русского литературного языка, правильной формой множественного числа слова «договор» является «договОры». Эта форма соответствует стандартным правилам образования формы множественного числа существительных мужского рода: большинство существительных мужского рода в форме множественного числа получают окончания «ы» или «и». Слово «договор» не исключение. При этом ударение во множественном числе, как и в единственном, падает на третий слог.
Форма «договорА» считается разговорной, ее не рекомендуется использовать в официальной и письменной речи.
Также окончание «ы» образует множественное число у таких слов, как
месяцы, порты, приговоры, торты, бухгалтеры, инженеры, конструкторы, редакторы, ректоры, снайперы, столяры, тренеры и некоторые другие, правильное употребление которых нужно запомнить.