«9 мая 1945-го года мы радовались и плакали всей деревней…»

Слушайте голоса детей войны

 

 

 

Есть воспоминания, которые не стираются временем. Они не тускнеют, не уходят в прошлое, а наоборот, с каждым годом становятся всё отчетливее, словно оживают вновь. В канун 9 Мая мы особенно остро чувствуем связь поколений, слышим голоса тех, чье детство прошло под гулом бомбежек, в холоде, голоде и ожидании. Это не просто истории – это живая память, переданная нам детьми войны.
Александр Малафейков, д. Титово: «Толкли солому, чтобы не умереть с голоду»
Я родился в 1930 году в деревне Титово. Когда мне было два года, умерла мама. Тогда мы жили в Карелии – отец работал в городе Кемь. Позже он женился снова, и Надежда Петровна стала второй матерью.
Перед самой Великой Отечественной войной отец вернулся с Финской войны, и мы переехали обратно в Вытегорский район. В сентябре 1941 года отец ушел на фронт, а в 42-ом году на него пришла похоронка.
Детство и юность прошли в страшное военное и тяжелое послевоенное время. Чтобы утолить голод, приходилось толочь солому и печь из нее лепешки. Подростками мы работали в колхозе – всё лето, без отдыха, делали всё, что могли.

Нина Гуртова, г. Вытегра: «Белый пузырек над ротиком сестренки. Это живет со мной по сей день»
До войны наша семья жила в городе Подпорожье Ленинградской области. Отец, Федор Богданов, только вернулся с Финской войны – и вскоре снова ушел на фронт. Мама осталась с четырьмя детьми. Старшему было всего шесть лет.
Фашистские самолеты стали бомбить Подпорожье, и нашу семью эвакуировали на барже в село Александровское. Люди размещались в темном трюме на нарах, а на палубе под навесом стояли скамейки.
В мою детскую память навсегда сохранилось одно воспоминание. Я стою под навесом, рядом с лавкой. На ней лежит моя маленькая сестренка Людочка – ей было всего два месяца. Она не выжила. Но тогда я еще не понимала, что произошло. Мое внимание привлек белый пузырек над ее ротиком, он образовался в момент последнего вздоха ребенка. И это воспоминание живет со мной по сей день.

Фаина Чингина, г. Вытегра: «Мы вышли на центральную улицу и стали петь песни. Радовались и плакали всей деревней»
В пятилетнем возрасте меня перевезли в деревню Охотино Переславский район Ярославской области. Война началась, когда мне исполнилось шесть лет. Мужчины, особенно молодежь, уходили на фронт еще до объявления мобилизации – все верили, что армия сильная и победа будет быстрой. Несмотря на то, что наша семья была многодетной, папа тоже ушел. Уже в декабре 1941 года отец погиб.
В деревне тогда держались вместе. Если в какую-то семью приходила похоронка, собирались все. Каждого поддерживали, плакали вместе. Я хорошо помню, как женщины оплакивали мужей и сыновей.
Победа!
Был теплый день. Мы собирались к первому уроку, но не успели зайти в класс, как нас останавливает директор и говорит: «Ребятки, в школу сегодня не пойдем – война закончилась!». Тогда мы вышли на центральную улицу и стали петь песни в честь нашего общего праздника. Радовались и плакали всей деревней.
Воспоминания прошлого – не просто страницы. Это свидетельство силы, стойкости и человеческой души, которая не сломилась даже в самые тяжелые времена. Сегодня, в преддверии 9 Мая, мы склоняем головы перед их памятью. Перед теми, кто не дожил до Победы.